За два месяца Тухвата несколько раз переводили из одного лазарета в другой. Почувствовав, что дело идет на поправку, он решил: теперь самое время, никого не спросясь, махнуть в родные края, и двинулся в путь. Ему многое стало ясно: он понял, что война протянется недолго; Временное правительство и командиры стараются затянуть ее веема силами, а солдаты и рабочие воевать не желают; и большевики делают все, чтобы приблизить ее конец, посылают своих агитаторов к рабочим и солдатам — все это он понял еще в лазарете, потому что среди раненых часто вспыхивали споры вокруг всех этих вопросов. В смоленском лазарете запомнился ему такой эпизод: после ужина дежурная сестра стала читать в палате выздоравливающих речь Керенского на фронте. Она читала с большим чувством, но тут солдат по фамилии Гадимачук прервал ее: «Вот мерзавец! А в думе при Николае он же против войны высказывался. Ишь, как теперь солдат дурачит! Продался богатеям да французам с англичанами, сволочь!»
Грубый голос солдата, грубый смысл его слов подействовали на сестру так, словно об пол грохнули драгоценную фарфоровую чашку. Она застыла, широко раскрыв хорошенькие глазки. Рябой Яковлев (он выслужился в прапорщики из солдат) вскочил с койки и решительно заковылял к Гадимачуку. «Ах ты, большевик! Как ты смеешь!» — заорал он и замахнулся на него костылем. Тухват, подскочив, вовремя успел ухватить конец костыля здоровой рукой. В палате поднялся переполох. Пятнадцать человек кричали, хохотали в пятнадцать глоток, два—три человека, схватив Яковлева, оттащили его на место и принялись насмехаться над ним, приводя в чувство. На шум явился дежурный врач. Раненые разом притихли и смотрели на него невинными глазами, будто ничего не произошло. Врач обвел глазами стены, словно желая удостовериться, целы ли они.
— Что здесь происходит? В чем дело? — спросил он. Сестра залепетала испуганно:
— Здесь один человек обозвал его превосходительство верховного главнокомандующего мерзавцем и сволочью.
Врач почему-то не стал выяснять, кто осмелился оскорбить столь высокую особу. Он только заметил холодно,
— Нельзя, нельзя, совершенно недопустимо выражаться подобным образом... Лежите спокойно, вам надо скорее поправиться,
Яковлев, видимо, ожидал от врача большего. Когда тот вышел вместе с сестрой, прапорщик лег, отвернувшись лицом к стене.
Вот и получалось, что военный фронт Временного правительства, растянувшийся на многие тысячи километров, трещит по всем швам, даже здесь, в госпитале, среди раненых, не было единого мнения.
СОСЕД-ПОМЕЩИК ПОКАМЕСТ МОЖЕТ УБРАТЬСЯ ПОДОБРУ-ПОЗДОРОВУ...
...Тухват идет нескончаемыми коридорами огромного здания. Здесь был пожар и кое-где двери, ведущие в комнаты, сверху обуглились. Всюду какие-то люди чистят винтовки. Иные помещения до самого потолка завалены протезами рук и ног. Попадаются комнаты совершенно пустые с вырванными и брошенными на пол рамами, засыпанные битым стеклом, В них тоскливо
завывает неприятный, без свежести, ветер. Где-то поблизости будто бы есть покои, куда входить запрещается: там повешен царь. Но он, якобы, живой и молча барахтается в петле... Тухвату позарез нужно в сад, его давно там ждут. Но попасть туда можно только через эти покои, иначе не пройти. Стараясь не глядеть по сторонам, Тухват на цыпочках подбегает к таинственной двери. Распахивает ее, а там и в самом деле царь висит, сучит ногами, а по лицу у него градом катится пот... Опасаясь, как бы царь не задел его ненароком, Тухват осторожно крадется по стене, но тот вдруг говорит «Послушай, Гильметдинов, отчего это мне есть не несут?»
Впрочем, то не царь вовсе, а командир их роты поручик Иванов. Тухват сказал: «Не мое дело, ваше благородие»— и вышел в сад.
А сад и на сад-то, вроде, не похож. Ни забора, ни изгороди — так себе, луг широкий: тоненькие топольки, чуть повыше человеческого роста, сбились в зеленую кучу. Между стволами ходит какая-то молодая женщина. Голова ее не прикрыта. Платье, как белый дым, прозрачное и длинное, косы спадают на грудь. Она прячет лицо, перебегая от одного дерева к другому, и тихонько напевает. Песня ее так печальна, что душа рвется на части. Это Газиза... Она безумна. Пронзительный ветер гонит падающий снег. Газизе холодно, она дрожит, песня ее то и дело прерывается плачем. Тухвату жаль Газизу. Он спешит к ней и не может догнать. Вот он споткнулся о корни корявого дерева.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62